נפל עלי רצון לתרגם משהו משפה אחרת לעברית. בחרתי לתרגם שיר מסצנת רוק רוסית האהוב עלי. נכתב והולחן על ידי ויקטור צוי. ניסיתי לשמור גם על השירה וגם על משמעות. הערות והצעות לשיפור למייל בבקשה
שיר ללא מילים
שיר ללא מילים
לילה ללא שינה
חורף ואביב
לכל דבר יש עונה
לכל כוכב מגיעה חתיכת שמים
לכל ים לגימת מים
לכל תפוח ליפול קרוב
לכל גנב אפשרות לגנוב
לכל כלב עצם ושיעול
ולכל זאב ניבים ותסכול
שוב זורח לו יום חדש
היום קורה לי לדו קרב
אני עוצם את העיניים ומרגיש
איך כל העולם מכין לי מארב
אם יש עדר, יש לו רועה
אם יש גוף, נפש בלתי נראת
אם יש צעד, אמור להיות בור
אם יש חושך, אמור להיות אור
?האם תרצה לשנות את המציאות
?האם תוכל לקבל אותה כמו שהיא
לקום ולהיות לא כמו כולם
?למות על כסא חשמלי או להיות מלך העולם
שוב זורח לו יום חדש
היום קורה לי לדו קרב
אני עוצם את העיניים ומרגיש
איך כל העולם מכין לי מארב
שיר ללא מילים
שיר ללא מילים
לילה ללא שינה
חורף ואביב
לכל דבר יש עונה
לכל כוכב מגיעה חתיכת שמים
לכל ים לגימת מים
לכל תפוח ליפול קרוב
לכל גנב אפשרות לגנוב
לכל כלב עצם ושיעול
ולכל זאב ניבים ותסכול
שוב זורח לו יום חדש
היום קורה לי לדו קרב
אני עוצם את העיניים ומרגיש
איך כל העולם מכין לי מארב
אם יש עדר, יש לו רועה
אם יש גוף, נפש בלתי נראת
אם יש צעד, אמור להיות בור
אם יש חושך, אמור להיות אור
?האם תרצה לשנות את המציאות
?האם תוכל לקבל אותה כמו שהיא
לקום ולהיות לא כמו כולם
?למות על כסא חשמלי או להיות מלך העולם
שוב זורח לו יום חדש
היום קורה לי לדו קרב
אני עוצם את העיניים ומרגיש
איך כל העולם מכין לי מארב